Zum Inhalt wechseln


Druckfehler?


Dieses Thema wurde Archiviert. Dies bedeutet, dass du auf dieses Thema nicht antworten kannst.
25 Antworten in diesem Thema

#1 Gast_Weltenwanderer_* Geschrieben 07. Juni 2004 - 17:58

Gast_Weltenwanderer_*
  • Gast
Hallo Ihr!
Ich hab eine Vizzerdrixkarte! Oben als Name steht ganz normal Vizzerdrix! Aber unten in der Beschreibung steht :" Das Ding, das aus dem Sumpf kam, mag gemeiner sein, aber der Vizzendrix ist viel größer!
Jetzt meine Frage: Ist das normal oder ist das ein Druckfehler? Und wenn ja, wieviel könnte diese Karte dann Wert sein??

Mfg und vielen Dank für eure Hilfe Weltenwanderer

#2 EMwegA_ Geschrieben 07. Juni 2004 - 18:14

EMwegA_

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 4.177 Beiträge
vizzerdrix

also normal ist deine karte nicht, der wert kommt daruaf an wie oft es diesen fehler gibt - da würde ich mal bei wizards nachfragen :D
EMwegA ist leider nicht mehr aktiv. Bei Fragen sendet bitte stattdessen eine PM an ein Mitglied unseres Teams!

#3 Soldier Geschrieben 08. Juni 2004 - 08:12

Soldier

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 1.208 Beiträge
der flavortext unter der karte stimmt auch nicht, der müsste so sein:

A bored wizard once created a vizzerdrix out of a bunny and a piranha. He never made that mistake again.

mfg soldier
Schnelle Entscheidungen sind nicht sichere Entscheidungen.

T1/T1.5: Landstill

Casual: Krark-Clan Ironworks

Eingefügtes Bild
Neue Havez und Wantz in meinem
__________>Tauschthread<__________

Letztes Update: 18.6.2005

#4 Gast_c0re_* Geschrieben 08. Juni 2004 - 16:12

Gast_c0re_*
  • Gast

der flavortext unter der karte stimmt auch nicht, der müsste so sein:

A bored wizard once created a vizzerdrix out of a bunny and a piranha. He never made that mistake again.

mfg soldier


Ach ne du sagst, ich glaube lesen kann der noch selber. Auch wenns jetzt für meinen Post ne Verwarnung gäbe, es wars wert... Antworte mal gezielt auf die Fragen und labere nicht son *****.

#5 Meister der Raabengilde Geschrieben 08. Juni 2004 - 16:29

Meister der Raabengilde

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 725 Beiträge
die selbe karte hatte ich auch schon...
der fehler is ziemlich oft...
[Werbung entfernt - error]

#6 mortale Geschrieben 20. Juni 2004 - 10:12

mortale

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 50 Beiträge
Frag trotzdem Mal bei Wizard nach da hat EMwegA schon recht!!!!

MFG MORTALE
Hier meine Have und Wants

#7 Targon Geschrieben 20. Juni 2004 - 13:27

Targon

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 219 Beiträge

*****


Sry mal eine Andere Frage :

Was bedeutet das ***** ?

F**k? -> 4
Müll? -> 4
Sh*t? -> 4
Sch*iß? -> 6

Sry ich habe lange überlegt , bin aber nicht drauf gekommen <_<

Helft mir bitte weiter !
Mein Tauschthread

Mein Bewertungsthread

Gründer und Stolzes Mitglied des 1. FC WMKAHEMDFH

#8 Nils Geschrieben 20. Juni 2004 - 13:32

Nils

    .

  • Administrator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 7.148 Beiträge
"Dreck"? <_<

@Soldier: Die Karte kann ja aus einer anderen Edition sein (mal davon abgesehen, dass sie deutsch ist).

#9 6Pac Geschrieben 20. Juni 2004 - 18:53

6Pac

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 465 Beiträge
Hi, ich hab jetzt bei meinen Vizzerdrixen nachgesehen. Ich habe verschiedene Versionen davon. Aber ich habe auch denjenigen mit diesem Druckfehler. Die Karte hab ich 3x mit Druckfehler. Das komische ist dass da kein Zeichen für eine Edition ist. Wie ist das eigentlich, kommt das öffter vor, dass keine Edition angegeben wird oder ist das eine Fälschung? Dann wäre das mit dem Druckfehler auch geklärt!!!!
grüße 6Pac
Bild gelöscht, da zu groß --Hailander
Top-Deck of the Century
Luck of the Century
TT

#10 Lord Peacemaker Geschrieben 26. Juni 2004 - 17:47

Lord Peacemaker

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 148 Beiträge
Nein Nein. Editionszeichen gabs auf Karten einfach nur ich glaub ab der 5. Edition oder so...

Keine sorge. Und außerdem ändert sich doch öfter mal der flavourtext von edition zu edition.

So zum Bleistift auch beim Inteprid Hero, oder anderen Karten.

Peacemaker
" look at each other " S.T.


Mein Deck - Eure Verbesserungsvorschläge

Mein Tauschthread(wöchentl. Aktualisierung)

#11 Bromley Geschrieben 28. Juni 2004 - 15:12

Bromley

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 71 Beiträge
Ich hab die Karte Bog Wraith. Meine Karte ist Deutsch (Todlose Moorleiche) und trotzdem steht dort beim Kreaturentyp. Kreatur - Wraith. Ist das ein Druckfehler?
Meine Bewertungen

Bei Ebay entdeckt:,,Die Karten sind in Deutsch und Englisch, es wird keine einzige Ausländische Karte dabei sein."

#12 Chromium Geschrieben 28. Juni 2004 - 15:20

Chromium

    Erfahrenes Mitglied

  • Regelexperte
  • PIPPIPPIPPIP
  • 818 Beiträge
Solche Druckfehler sind nicht ungewöhnlich, kommt vor, wenn man sehr viele Karten in alle möglichen Sprachen übersetzt. Auch beim Talon Sliver ist auf der deutschen Karte ein Druckfehler im Flavortext. Da steht Remansuri oder so...

Schlimm wirds erst, wenn es spieltechnische Fehler beim übersetzten etc. sind, ein aktuelles Beispiel sind die Scry/Hellsicht Zauber aus Fifth Dawn. Laut englischer Version darfst Du die Karten beliebig verteilen, auch wenn Du beide oben darauf legst, bei der deuschen Version steht drauf, dass Du sie oben in der selben Reihenfolge zurücklegen musst (oder es klingt zumindest so, beliebig wurde dort nicht nocheinmal betont...)

BTW, in solchen Fällen zählt immer das englische Original.

Bearbeitet von Chromium, 28. Juni 2004 - 15:21.


#13 Targon Geschrieben 28. Juni 2004 - 15:59

Targon

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 219 Beiträge
Mal was anderes : Ich habe auf manchen Karten Sternchensymbole oder sonstige Symbole, die aussehen als ob sie von einem Stempel kämen. Ich habe zwar noch keine solcher Karten aus einem Booster bekommen, aber sowohl in Stuttgart als auch bei uns in Öhringen habe ich Karten mit den Selben "Drückfehlern" gesehen. Ist euch das schonmal vorgekommen?
Mein Tauschthread

Mein Bewertungsthread

Gründer und Stolzes Mitglied des 1. FC WMKAHEMDFH

#14 Chromium Geschrieben 28. Juni 2004 - 16:02

Chromium

    Erfahrenes Mitglied

  • Regelexperte
  • PIPPIPPIPPIP
  • 818 Beiträge

Mal was anderes : Ich habe auf manchen Karten Sternchensymbole oder sonstige Symbole, die aussehen als ob sie von einem Stempel kämen. Ich habe zwar noch keine solcher Karten aus einem Booster bekommen, aber sowohl in Stuttgart als auch bei uns in Öhringen habe ich Karten mit den Selben "Drückfehlern" gesehen. Ist euch das schonmal vorgekommen?



Waren die Karten zufällig Foil? Aus welchen Editionen kamen sie, und wie war die Farbe des Randes? Und bei wem hast Du die Karten gesehen?

#15 Bromley Geschrieben 28. Juni 2004 - 17:15

Bromley

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 71 Beiträge
War das wie der Goblin Hero aus dem Starter (Special), da ist auch ein goldener Stern an der Seite.
Meine Bewertungen

Bei Ebay entdeckt:,,Die Karten sind in Deutsch und Englisch, es wird keine einzige Ausländische Karte dabei sein."

#16 Lord Peacemaker Geschrieben 28. Juni 2004 - 21:20

Lord Peacemaker

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 148 Beiträge
Ich weiß was Targon, meint... sehe seine Karten ja häufiger und er meine...
Bei mir is das auf nem Daru Warchief und sieht aus wie ein Blumentopf und zwar in Rot und ist etwa einen halben Daumen groß. Wer was weiß, bitte malden...

Peacemaker

// edit : jetzt weiß ichs: das macht man beim Booster Draft so damit keiner seine eigenen Karten dazwischen haut...

Bearbeitet von Lord Peacemaker, 02. Juli 2004 - 22:34.

" look at each other " S.T.


Mein Deck - Eure Verbesserungsvorschläge

Mein Tauschthread(wöchentl. Aktualisierung)

#17 Embero Geschrieben 05. Juli 2004 - 15:06

Embero

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 82 Beiträge

Solche Druckfehler sind nicht ungewöhnlich, kommt vor, wenn man sehr viele Karten in alle möglichen Sprachen übersetzt. Auch beim Talon Sliver ist auf der deutschen Karte ein Druckfehler im Flavortext. Da steht Remansuri oder so...

Schlimm wirds erst, wenn es spieltechnische Fehler beim übersetzten etc. sind, ein aktuelles Beispiel sind die Scry/Hellsicht Zauber aus Fifth Dawn. Laut englischer Version darfst Du die Karten beliebig verteilen, auch wenn Du beide oben darauf legst, bei der deuschen Version steht drauf, dass Du sie oben in der selben Reihenfolge zurücklegen musst (oder es klingt zumindest so, beliebig wurde dort nicht nocheinmal betont...)

BTW, in solchen Fällen zählt immer das englische Original.


Nein. Auf meiner Karte "Herablassen" steht sehr wohl darauf, dass man die Karten belibig zurücklegen darf.

Ich habe selten soviele Rechtschreibefehler in einem Post gesehen... Was ist "2xDarl steel Cloddud"? Wer ist Uraz? "Reah and Snow", ist das ne blaue Karte aus Ice Age? Und Sylavau Scrying hört sich an wie eine Südseeinsel.

Aber was ich zugeben muss: Uraz Power Planet hört sich wirklich knuffig an. Bestimmt aus Star Trek, oder?


#18 Angel of Wrath Geschrieben 05. Juli 2004 - 16:31

Angel of Wrath

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 586 Beiträge
Ja bei Visara endert sich der Text von deutsch zu englisch -

Deutsch:

Mein Augenaufschlag haut sogar die härtesten männer um.

Englisch:

My eyes are my strongest feature.

B)
Meine Wants:

4 Myr Incubator
4 Krark Clan Ironowrks
4 Chrome Mox

Besitzer dieser Karten melden sich bitte bei mir!


Meine T2 Decks:

Azusa' s Mirror

#19 Hartl Geschrieben 04. August 2004 - 16:18

Hartl

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 148 Beiträge

Ja bei Visara endert sich der Text von deutsch zu englisch -

Deutsch:

Mein Augenaufschlag haut sogar die härtesten männer um.

Englisch:

My eyes are my strongest feature.

B)


Da fällt mir Pazifism aus der 8.Ed. ein.

Ich habe auch eine karte mit Druckfehler, den Quiriondryaden.
Name passt, aber statt:"lege eine 1/1er Marker auf den Quiriondryaden steht Quirondrayden!

Magisch nicht? <_<

#20 Cleric Geschrieben 04. August 2004 - 20:20

Cleric

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 7 Beiträge

Ich hab die Karte Bog Wraith. Meine Karte ist Deutsch (Todlose Moorleiche) und trotzdem steht dort beim Kreaturentyp. Kreatur - Wraith. Ist das ein Druckfehler?


Ich denke nicht dass das kein Druckfehler ist.

Ein wraith is ja sowas wie ein geist.

Aber ich glaube die Übersetzer haben schon die "spirits" auf "geister" übersetzt.

Und aus "specters" sind dann "gespenster" geworden.

Ich glaube damit es da keine Doppelbezeichnung für verschiedene Kreaturentypen verwendet gibt haben sie die Wraiths einfach so gelassen.
"An eye to an eye makes the whole world blind" - Mahatma Ghandi




© 2003 - 2016 | @MTG_Forum auf Twitter | MTG-Forum.de auf Facebook | Impressum | Disclaimer/Datenschutz | Magic-Markt | DeckStats
Diese Webseite steht in keiner Verbindung zu Wizards of the Coast, Inc. oder Hasbro, Inc. Magic: The Gathering ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wizards of the Coast, Inc, einem Tochterunternehmen von Hasbro, Inc. Alle Rechte an den Kartennamen, dem Tap-Symbol, den Mana-Symbolen und den Editions-Symbolen liegen bei Wizards of the Coast, Inc. Alle Rechte an Bildern liegen bei dem jeweiligen Künstler oder Wizards of the Coast, Inc. Alle Rechte vorbehalten.