Ich finde russisch japanisch und deutsch ganz cool (nonfoil). Gefoiled wird meistens nur in englisch oder deutsch.
Gehts da um den Preis oder um Stylegründe?
Ich finde russisch japanisch und deutsch ganz cool (nonfoil). Gefoiled wird meistens nur in englisch oder deutsch.
Gehts da um den Preis oder um Stylegründe?
Ich sehe meistens einfach gar keinen Grund, nicht mit deutschen Karten zu spielen.
Die wenigsten hier spielen wohl wirklich regelmäßig auf internationalen Turnieren und selbst da sind die meisten Karten ja auch bekannt. Komischerweise wird immer gemeckert, dass jemand mit deutschen Karten spielt, denn da wären ja so doofe Wordings drauf, aber wenn jemand mit seinem komplett japanischen Deck ankommt, ist das kein Problem. Obwohl ich mal behaupte, dass kaum jemand, der mit japanischen Karten spielt, diese auch wirklich lesen kann.
Abgesehen davon ist diese ganze Entwicklung zum Englischen meiner Meinung nach zwar nicht grundsätzlich schlecht, führt aber in Bezug auf Magic leider zu einem Denglisch, das dermaßen ätzend ist, dass ich mir das wirklich nur ungern antue.. Ich spreche hier von Sachen wie "säkrifisen" und so.
Gehts da um den Preis oder um Stylegründe?
Wenn ich mir vorstellen würde, dass ich japo oder rus foil für den Preis von englischen Foils haben könnte, ist das sicher auch ein Preisargument. Andersrum bekommt man diese ganze krassen Pimp sachen sehr schwer wieder los, und da foilen für mich nur Spielerei ist, bevorzuge ich es, recht schnell das Geld wieder drin zu haben, wenn ich mal etwas brauche, oder ich mir ein neues Deck bauen will. Jaja das Studenten Thug-Life
Abgesehen davon ist diese ganze Entwicklung zum Englischen meiner Meinung nach zwar nicht grundsätzlich schlecht, führt aber in Bezug auf Magic leider zu einem Denglisch, das dermaßen ätzend ist, dass ich mir das wirklich nur ungern antue.. Ich spreche hier von Sachen wie "säkrifisen" und so.
Auch wenn ich mich selbst immer wieder erwische, wenn ich mich solch einer behinderten Sprache bediene, finde ich das einfach schrecklich!!
Wenn man auf so manch Turnier zuhört, dann ist das einfach schlimm. Ich versuche immer vollständig deutsch zu sprechen, auch wenn mir das selbst nicht wirklich gelingt, weil viele Ausdrücke auf Deutsch schlechter verständlich sind als auf Englisch.
Und Wenn ich mich mit Menschen aus anderen Ländern unterhalte, dann sind da die Übersetzungen auch oft richtig grausam. Also wenn das Argument mit den schlechtes deutschen Übersetzungen kommt, ist stattdessen japanische Karten spielen der falsche Weg, denn da gibts auch viele grobe Schnitzer.
Ich bin Fan englischer Karten seit wir '94/'95/'96 unsere Englisch-Zensuren merklich aufbessern konnten durch diese Kärtchen. Das reichte sogar als Argument, als die Mama die Karten in den Müll werfen wollte. Dies gilt logischerweise nicht für die Karte Negate.
Bearbeitet von Hasran Ogress, 21. Juli 2015 - 09:25.
Lygasi: Stoneblade - Canadian - Lands
Premodern: MUD - NicFit - Angry Hermit - Infestation - Stasis
Vintage: Dredge
Old School: Troll-Disco - Erhnamgeddon
Ich bevorzuge Englische Karten. Keine Probleme mit Übersetzungsfehlern, Fremdsprachlern und selbst Anfänger können mit etwas Eingewöhnung die Karten richtig lesen und verstehen.
Ausserdem hab ich festgestellt das ich eine Funktionsweise einer Karte schneller auf die Reihe bekomme wenn sie nicht in meiner Muttersprache geschrieben steht.
Alles gute was entsteht, ist wert, dass es zu Grunde geht.
Bearbeitet von LLuck, 21. Juli 2015 - 10:11.
Eigentlich hat fast keine Karte Turnier relevante Erratas mehr, da gab's vor Jahren nen policy change (deshalb ist time vault wieder retarded und Flash im legacy gebannt).
Edit: außer den Karten bei denen die magic regeln zum Zeitpunkt des Drucks anders waren, da ist mit mox diamond zumindest eine Turnierkarte dabei.
Ja eben fast keine. Muss man dann trotzdem jede Karte nachschauen wo es Unsicherheiten gibt.
Meiner Meinung nach sind random Sprachen in den meisten Vintage und Legacy Decks völlig egal, weil eh die meisten Karten bekannt sind. Modern im großen und ganzen eh auch.
Extrem zach find ich Fremdsprachen im EDH. Da gibts sooo viele Karten die man sonst einfach nicht kennt, und da ist das dagegen spielen dann schon richtig mühsam. Überhaupt wenn die Karten Asiatisch oder oder Russisch sind, weil man das dann fixestens nicht lesen kann.
Eigentlich hat fast keine Karte Turnier relevante Erratas mehr, da gab's vor Jahren nen policy change (deshalb ist time vault wieder retarded und Flash im legacy gebannt).
Englisch der Einfachheit wegen, Verständnis und alle Grunde die hier schon genannt würden.
Deutsch geht auch noch klar.
Im EDH so wie im Legacy Pool hab ich auch noch ein Paar Asiatische Karten,aber nur weil sie Cool sind oder ich genau weis was sie machen.
PS Noble Hierach zb war damals genau so teuer wie das Eng/DT Set deshalb einfach mal auf Chinesisch gekauft^^
Zum Thema Übersetzung hab ich auch noch ein bei zusteuer:
Stoic Rebuttal macht auf Portogisisch genau nix, ausser ein günstiger kostetn bei Metalcraft.
Bearbeitet von Mr-Jace Beleren, 21. Juli 2015 - 10:44.
Das Kapital schrieb am 18 Juni 2021 - 18:28:
Dauthi Voidwalker ist preislich so richtig am Abstinken, weil er dem anfänglichen Hype nicht im geringsten gerecht wurde. Es ist eben doch nur meist ein unblockbarer 3/2 Beater mit schwierigen Manakosten. Wird am Ende so zwischen 3-5 Euro landen.
Sylvan Library, City of Traitors, Karakas, Maze of Ith, Mox Diamond, LED sind schon ne Hand voll, die mir einfallen, wo der auf der Karte gedruckt Text nicht der gegenwärtigen Funktionalität entspricht.
Ich habe auch für englisch gestimmt. Ich versuche meinen Legacy und Modern Pool komplett in englisch zu halten, gibt aber noch einige deutsche Karten. Andere Sprachen möchte ich nicht in den Pool aufnehmen.
Bei mir hat das mehrere Gründe:
- Englisch ist international verständlich
- Ich mag es einheitlich, sprich nur eine Sprache pro Deck (und z.B. Karakas gibt es nun mal nicht auf deutsch)
- Englisch lässt sich am schnellsten wieder verkaufen bei Bedarf
". . . The kingdoms three are now the stuff of dream, / For men to ponder, past all praise or blame."
MKM: https://www.magickar...InfoUser=300299
Englisch BB NM+
Erstens ist das ob manche Nationalisten es wollen oder nicht, die Sprache der Welt.
Zweitens ist es die Sprache in der das Spiel erdacht wurde und somit Richtmaß auf Turnierebene.
Drittens klingt es für mich nicht so bescheuert wie Samenschaukelhexe auch wenn Muttersprachler natürlich vor dem selben Problem stehen.
Viertens wird jede Karte in dieser Sprache gedruckt, sodass man nur hier nicht gezwungen ist die Sprache im Deck zu mischen.
Kauft nichts mehr von Wizards of the Coast!
Dieser Account dient nur noch dem öffentlichen Aufruf zum Boykott.
Grund sind die Ereignisse vom 21.12.2015 und der Umgang mit ehrenamtlichen Judges.
Detaillierte Angaben von den Betroffenen (englisch) :
http://mtgcast.com/m...plicit-language
Allen Menschen, die sich von anderen Ansichten in ihrem Savespace gestört fühlen wünsche ich rechtzeitiges Erwachen bevor sie zu spät bemerken, dass Skepsis Menschen vor der gleichschaltenden Diktatur, welche sich genau von solchen unkritischen Jasagern ernährt, bewahren kann.
Also wo ich spiele beherrschen die meisten die englische Aussprache ganz gut. Aber jaja diese bösen Anglizismen. Ich sag auch immer "saccen", finde ich einfacher/angenehmer auszusprechen als "Opfern"Abgesehen davon ist diese ganze Entwicklung zum Englischen meiner Meinung nach zwar nicht grundsätzlich schlecht, führt aber in Bezug auf Magic leider zu einem Denglisch, das dermaßen ätzend ist, dass ich mir das wirklich nur ungern antue.. Ich spreche hier von Sachen wie "säkrifisen" und so.
Bearbeitet von Saberon, 21. Juli 2015 - 12:07.
Blocktronics.org - ANSI ART GROUP