Zum Inhalt wechseln


Foto

Deutsche Karten


  • Dieses Thema ist geschlossen Dieses Thema ist geschlossen
67 Antworten in diesem Thema

#1 KevinMarvinDustinJustin Geschrieben 15. November 2016 - 15:18

KevinMarvinDustinJustin

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 178 Beiträge

Wird man mit deutschen Karten milde belächelt? Ich kann perfekt englisch, nur bevorzuge ich deutsche Karten wegen der Atmosphäre. Finde einfach einen Erzengel cooler als einen Archangel zb.


Bearbeitet von Nekrataal der 2., 15. November 2016 - 16:17.
Bitte beim Titel etwas mehr auf Rechtschreibung achten. Danke!

lars


#2 Macros Geschrieben 15. November 2016 - 15:21

Macros

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Vor 10-15 Jahren wurde man das noch, ja.

Aber ich habe nicht mehr den Eindruck, dass sich irgendjemand für die Sprache einer Karte interessiert, solange er sie lesen kann oder kennt.

 

€: Dass sich irgendjemand für die Sprache DEINER Karten interessiert ;)

Bei eigenen ists Geschmackssache.


Bearbeitet von Macros, 15. November 2016 - 15:22.

Ding Ding Ding


#3 male intellectas Geschrieben 15. November 2016 - 15:23

male intellectas

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 1.277 Beiträge

Das Problem ist leider die Übersetzung. Teilweise sind die Übersetzungen ja nur lustig, aber schau dir mal die beiden Sprachversionen von Teferi's Response an.

 

Der Zusatz: Draw two cards fehlt auf der deutschen Karte einfach. Und grade wenn man dann mit Casual-Spielern spielt, gucken die einen gern mal an wie einen Cheater wenn man denen sagt dass die Karte mehr macht als draufsteht.

 

Dazu dann noch Rath's Kante, die im deutschen doppelt soviel Mana produziert wie im englischen.


Bearbeitet von MortisRex, 15. November 2016 - 15:24.


#4 Macros Geschrieben 15. November 2016 - 16:10

Macros

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 2.804 Beiträge

Solche Fehldrucke sind vor allem selten. Und wenn ich mich richtig erinnere, werden die auch immer seltener und der letzte liegt schon ein paar Jahre zurück.

 

Propaganda hatte ja auch so einen.

 

Das gehört aber nicht zum Thema. KevinMarvinDustinJustin wollte wissen, ob man belächelt wird, wenn man deutsche Karten spielt.


Ding Ding Ding


#5 Assimett Geschrieben 15. November 2016 - 16:18

Assimett

    Little Furry Monster

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.739 Beiträge
Nicht dass ich wüsste.

Auf Turnieren sind Fehldrucke sowieso egal weil jeder den richtigen Text beim judge erfragen kann.

Deutsche foils sind oft sogar teurer als englisch weil seltener.
Eher belächele ich Leute die spanische, italienische und französische Karten gemischt spielen weil das sie sofort als arme plebs outet.

Bearbeitet von MattRose, 15. November 2016 - 16:18.

Empathielosigkeit auf Berry-Niveau


#6 Nekrataal der 2. Geschrieben 15. November 2016 - 16:24

Nekrataal der 2.

    Big Furry Monster

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 9.189 Beiträge

Ich kenne Leute, die sogar explizit deutsche Karten sammeln.

 

Im Ausland sind deutsche Karten sogar sehr beliebt. Das ist dann gleichwertig zu sehen wie, dass Leute in Deutschland japanisch oder russisch toll finden. Leider glaube ich, dass diese Beliebtheit dt. Karten auch darauf zurückzuführen ist, was so im letzten Säkulum in Deutschland passiert ist, was nun weniger toll ist.

 

Eher belächele ich Leute die spanische, italienische und französische Karten gemischt spielen weil das sie sofort als arme plebs outet

 

 

:'-( ... ital. Tabernacle, spanische Tracker und franz. Maze in meinem Lands.dec :-P


Bearbeitet von Nekrataal der 2., 15. November 2016 - 16:28.


#7 Kulifumpen Geschrieben 15. November 2016 - 16:43

Kulifumpen

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 965 Beiträge
Speziell in den usa kannst du deutsche Karten sehr gut vertraden. In der Regel erzielen Karten mit Deutschem Text bei mkm einen höheren Preis aber die Nachfrage ist meist limitiert.

Es schaut aber niemand komisch wenn du mit deutschen karten spielst, solltest du aber gegen einen nicht deutsch sprechenden Spieler antreten, soltest du dich drauf einstellen im Zweifelsfall erklären zu können was deine Karte macht. Geht dan schneller als wenn man erst ben judge o.ä ruft ;-)

#8 KevinMarvinDustinJustin Geschrieben 15. November 2016 - 16:48

KevinMarvinDustinJustin

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 178 Beiträge
Also meiner Meinung nach sind deutsche Karten besser, da sie mehr wert sind. Das wording oder Übersetzungsfehler oder lächerliche Übersetzungen lass ich nicht als Argument ziehen. Ausserdem ist es doch schöner am Tisch deutsche Begriffe zu verwenden als dieses denglisch.

lars


#9 Nekrataal der 2. Geschrieben 15. November 2016 - 16:57

Nekrataal der 2.

    Big Furry Monster

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 9.189 Beiträge

Das ist aber - gottseidank - nur Deine persönliche Meinung. Andere Meinungen haben halt auch Ihrer Berechtigung und ich stimme nicht mit Dir überein, dass es schöner ist deutsche Begriffe zu verwenden. Meine Meinung ist, dass ich - sofern mir das möglich ist - Dinge in der Originalsprache genieße und Magic the Gathering kommt, wie der Name schon sagt aus dem englischsprachigen Raum. Ergo bevorzuge ich englischsprachige Karten. Dabei spielt auch - aber nur geringfügig - eine Rolle, dass bei jedweder Übersetzung der Inhalt leidet. Das sieht man nicht nur bei Magickarten, sondern auch bei Filmen oder Büchern. Als Turnierspieler ist mir i.d.R die Sprache nicht soooo wichtig, dass es wirklich immer englisch sein muss. Wenn ich Karten dringend brauche oder gerade mal drauf achte, was so eine reserved list Karte kostet, nehme ich auch jede andere Sprache, weil mir eigentlich egal ist was drauf steht, da ich das sowieso weiß.


Bearbeitet von Nekrataal der 2., 15. November 2016 - 16:58.


#10 Rotband Geschrieben 15. November 2016 - 17:14

Rotband

    RSS Bot 2.0

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 16.448 Beiträge

Ich bevorzuge deutsche Karten und dennoch stimme ich Nekrataal definitiv eher zu als dir.


ehemals Otters Kroxa


#11 KevinMarvinDustinJustin Geschrieben 15. November 2016 - 17:17

KevinMarvinDustinJustin

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 178 Beiträge

Warum bevorzugst du dann deutsche Karten? xD


lars


#12 Rotband Geschrieben 15. November 2016 - 17:30

Rotband

    RSS Bot 2.0

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 16.448 Beiträge

Ich halte eine Aussage wie "deutsche Karten sind besser" für absoluten Unsinn, auch wenn ich persönlich sie bevorzuge. Deswegen stimme ich Nekrataal eher zu als dir.

 

 


Bearbeitet von Retro, 15. November 2016 - 17:32.

ehemals Otters Kroxa


#13 Nekrataal der 2. Geschrieben 15. November 2016 - 17:36

Nekrataal der 2.

    Big Furry Monster

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 9.189 Beiträge

Wer ist noch für deutsche Karten? Nekrataal deine Meinung wird -gottseidank- nicht toleriert

 

Das kannst Du halten, wie Du willst. Wenn Du eine Umfrage starten möchtest, kannst Du das gerne im Off-Topic Forum tun. Dieser Thread sollte aber nicht in eine reine Dafür/Dagegen oder Besser/Schlechter Liste ohne echte Argumente degenerieren, sonst geht er zu. Über Geschmack - und nichts anderes ist hier im übertragenen Sinne die Sprache einer Magickarte - lässt sich bekanntlich nicht streiten.


Bearbeitet von Nekrataal der 2., 15. November 2016 - 17:40.


#14 bushidoNeuling Geschrieben 15. November 2016 - 17:47

bushidoNeuling

    Mitglied

  • Mitglied
  • PIP
  • 101 Beiträge

Dabei spielt auch - aber nur geringfügig - eine Rolle, dass bei jedweder Übersetzung der Inhalt leidet.

 

Da würde ich widersprechen - bei den Lustigen Taschenbüchern zum Beispiel sind viele der Meinung, dass die deutsche Übersetzung durch Dr. Erika Fuchs einen größere Wortwitz als das Original hat. Ich zitiere aus Wikipedia:

 

 

Ihre Übersetzungen enthielten – anders als die englischen Vorlagen – zahllose versteckte Zitate und literarische Anspielungen. So war sie als hervorragende Literaturkennerin der festen Überzeugung, man könne als Übersetzerin von Comics nicht gebildet genug sein. Die Nähe zur deutschen Klassik scheint etwa auf, wenn Tick, Trick und Track sich angelehnt an Schillers Version des Rütlischwurs versprechen: „Wir wollen sein ein einig Volk von Brüdern, in keiner Not uns waschen und Gefahr.“ Auch der fast immer als ihre Schöpfung bezeichnete Spruch „Dem Ingeniör ist nichts zu schwör“ ist keine eigene Erfindung, sondern eine Abwandlung der ersten Zeile des Ingenieurlieds von Heinrich Seidel (1842–1906), veröffentlicht 1889 im Glockenspiel („Dem Ingenieur ist nichts zu schwere“).



 


  • Haz hat sich bedankt

#15 Rotband Geschrieben 15. November 2016 - 17:50

Rotband

    RSS Bot 2.0

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 16.448 Beiträge

Wie sieht es denn überhaupt aus was Fehler bei deutschen Karten angeht? Ich weiß, dass Keranos, God of Storms und Ugin, the Spirit Dragon sehr drastische Fehler im Regeltext hatten. Sind das die einzigen Karten in den letzten Jahren, oder erfährt man sowas bei Commons einfach nur nicht? Ist nämlich aus Limited-Sicht gar nicht so unerheblich, wenn man da Karten ständig falsch spielt weil sie fehlerhaft übersetzt wurden.


ehemals Otters Kroxa


#16 superlarri Geschrieben 15. November 2016 - 17:53

superlarri

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 632 Beiträge

Vielleicht noch eine kleine Anekdote am Rande. Eines meiner Decks habe ich gezielt aus deutschen Karten gebaut wegen der klangvollen Namen wie Nachtschattenstachelpiekser und Stinksäufer Bandit. Grundsätzlich bin ich aber der Meinung dass viele deutschen Kartennamen irgendwie komisch klingen (kann natürlich auch sein, dass man sich bei den englischen Namen einfach nicht den Kopf macht).

Bei einigen Mechaniken komme ich auch immer wieder ins Stocken, wenn ich den deutschen Namen höre. Wer kann zum Beispiel spontan etwas mit Pfropfen, Beutezug oder Refugium anfangen?



#17 Quentin Coldman Geschrieben 15. November 2016 - 17:55

Quentin Coldman

    Most Qualified User Eternal

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 4.152 Beiträge
Hier gibt es einfach kein besser oder schlechter es ist einfach eine persönliche Präferenz, genau wie alter Frame vs neuer Frame, foil vs nonfoil und ähnliches. Ich spiele idr einen Mix aus deutsch oder englisch, weil es mir einfach egal ist. Aus Preisgründen können auch gerne französische oder spanische dazwischen sein, letztlich spielt es doch echt keine Rolle macht ein Deck schließlich weder besser noch schlechter und bleibt eine Geschmackssache.

Magickarten mit Comics zu vergleichen halte ich nicht für optimal, weil man den Inhalt einer Geschichte oder eines Gesprächs oder eines Witzes zu Übersetzungszwecken geringfügig ändern kann. Die Magicregeln sind aber für alle Sprachen exakt die selben und sollten daher in allen Sprachen gleich deutlich rüber kommen.

#18 Retronasale Aromatherapie Geschrieben 15. November 2016 - 18:22

Retronasale Aromatherapie

    Big Furry Monster

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 5.378 Beiträge

Also meiner Meinung nach sind deutsche Karten besser, da sie mehr wert sind. Das wording oder Übersetzungsfehler oder lächerliche Übersetzungen lass ich nicht als Argument ziehen. Ausserdem ist es doch schöner am Tisch deutsche Begriffe zu verwenden als dieses denglisch.

 

Warum erstellst du dann so ein topic?

Und Ich finde es nicht unbedingt schöner wenn mir der Gegner seinen Küchenhutzel mit Beharrlichkeit vorlegt.

Auch eine Kneifende Gwyll mit Lebensverknüpfung empfinde ich nicht als "schön".

Die Englischen Karten werden bis heute eher schlecht als recht übersetzt uind wie bereits erwähnt wurde schleichen sich fehler wie bei Ugin ein.

Außerdem sind die Formulierungen oft unklarer und missverständlicher als im Englischen, da man dort eine art vereinfachtes "Magic English" mit sehr klar definierten Begriffen und Mechaniken hat.

Daher kann jeder mit etwas Erfahrung problemlos so gut wie jede (neue) Magickarten beim ersten mal lesen verstehen und sich merken was sie macht.

Bei den deutschen Karten ist das oft nicht so griffig. Wenn aus der Wirbelsäule von Ish Sah spine of ish sah dann auf einmal der "Stachel aus Ish Sah" wird merkt man stpätestens, dass der Übersetzer noch nichteinmal mitdenkt.


Bearbeitet von Cola, 15. November 2016 - 18:23.

ehemals ein schwarzes Kaltgetränk aus Kolanuss


#19 jjrotzo Geschrieben 15. November 2016 - 18:32

jjrotzo

    Erfahrenes Mitglied

  • Mitglied
  • PIPPIPPIPPIP
  • 564 Beiträge

Teure deutsche Karten haben zwei Vorteile gegenüber englischen Karten:

- Man ist nicht so anfällig für Chinesen-Fakes.

- Es gibt keine deutschen Master-Set-Reprints. 


Bock auf innovative Decks und eine große Portion Retro-Charme?

 

Probier CHOOSE YOUR OWN STANDARD, mein Lieblings-Casual-Format!


#20 Assimett Geschrieben 15. November 2016 - 20:33

Assimett

    Little Furry Monster

  • Moderator
  • PIPPIPPIPPIPPIP
  • 14.739 Beiträge

Wie sieht es denn überhaupt aus was Fehler bei deutschen Karten angeht? Ich weiß, dass Keranos, God of Storms und Ugin, the Spirit Dragon sehr drastische Fehler im Regeltext hatten. Sind das die einzigen Karten in den letzten Jahren, oder erfährt man sowas bei Commons einfach nur nicht? Ist nämlich aus Limited-Sicht gar nicht so unerheblich, wenn man da Karten ständig falsch spielt weil sie fehlerhaft übersetzt wurden.

 

Diese Liste scheint ziemlich aktuell gehalten zu sein:

http://magic.freizei...zungsfehler.php
 


Empathielosigkeit auf Berry-Niveau





© 2003 - 2016 | @MTG_Forum auf Twitter | MTG-Forum.de auf Facebook | Impressum | Disclaimer/Datenschutz | Magic-Markt | DeckStats
Diese Webseite steht in keiner Verbindung zu Wizards of the Coast, Inc. oder Hasbro, Inc. Magic: The Gathering ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wizards of the Coast, Inc, einem Tochterunternehmen von Hasbro, Inc. Alle Rechte an den Kartennamen, dem Tap-Symbol, den Mana-Symbolen und den Editions-Symbolen liegen bei Wizards of the Coast, Inc. Alle Rechte an Bildern liegen bei dem jeweiligen Künstler oder Wizards of the Coast, Inc. Alle Rechte vorbehalten.